아지트: [명사] 秘密据点 mìmì jùdiǎn. 秘密联络处 mìmì liánluòchù. 지하 조직의 아지트地下组织秘密据点
하지 1: [명사] 下肢 xiàzhī. 하지 2 [명사] 夏至 xiàzhì. 夏节 Xiàjié. 【문어】长至 chángzhì. 하지선夏至线 =北回归线하지점夏至点 =分至点하지에 바람이 불면 삼복더위가 심하고, 중양절에 비가 오지 않으면 겨울 내내 비나 눈이 내리지 않는다夏至有风三伏热, 重阳无雨一冬干
아지트: [명사] 秘密据点 mìmì jùdiǎn. 秘密联络处 mìmì liánluòchù. 지하 조직의 아지트地下组织秘密据点하지 1: [명사] 下肢 xiàzhī. 하지 2 [명사] 夏至 xiàzhì. 夏节 Xiàjié. 【문어】长至 chángzhì. 하지선夏至线 =北回归线하지점夏至点 =分至点하지에 바람이 불면 삼복더위가 심하고, 중양절에 비가 오지 않으면 겨울 내내 비나 눈이 내리지 않는다夏至有风三伏热, 重阳无雨一冬干하지만: [부사] 却 què. 但 dàn. 可 kě. 但是 dànshì. 可是 kěshì. 然而 rán’ér. 용감해야 하지만 조급해서는 안 된다应该勇敢, 但是不能急躁비록 나는 정치가가 아니다. 하지만 나는 수많은 가정에 생활 보장을 제공하는 것이 사회 안정의 기초라 여긴다虽然我不是政治家. 然而, 我认为众多家庭提供的生活保障, 是社会安定的基石피하지방: [명사]〈생리〉 皮下脂肪 píxià zhīfáng.하지제: 仲夏节하지점: 夏至하직: [명사] (1) 告别 gào//bié. 告辞 gào//cí. 부모님과 하직하다和父母告别 (2) 离开 lí//kāi.세상을 하직하다离开人世하지원: 河智媛하진 (소설가): 哈金하지왕: 荷知王하진 (후한): 何进하지역: 土师站하징서: 夏征舒